{"id":1801,"date":"2019-02-12T13:58:44","date_gmt":"2019-02-12T09:58:44","guid":{"rendered":"http:\/\/college-lachatoire.ac-reunion.fr\/?p=1801"},"modified":"2019-02-21T10:05:09","modified_gmt":"2019-02-21T06:05:09","slug":"partenariats-entre-etablissements","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/etab.ac-reunion.fr\/clg-la-chatoire\/partenariats-entre-etablissements\/","title":{"rendered":"Partenariats entre \u00e9tablissements"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-1810\" src=\"https:\/\/etab.ac-reunion.fr\/clg-la-chatoire\/wp-content\/uploads\/sites\/131\/2019\/02\/erasmus_ka2-300x214.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"214\" srcset=\"https:\/\/etab.ac-reunion.fr\/clg-la-chatoire\/wp-content\/uploads\/sites\/131\/2019\/02\/erasmus_ka2-300x214.png 300w, https:\/\/etab.ac-reunion.fr\/clg-la-chatoire\/wp-content\/uploads\/sites\/131\/2019\/02\/erasmus_ka2.png 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p><em><strong>CONTEXTE<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong>Ce projet est n\u00e9 suite \u00e0 la constatation des probl\u00e8mes suivants:<\/strong><\/p>\n<p>This project has emerged from the following problems identified:<\/p>\n<p><strong>1) Un monde qui tend \u00e0 la construction des murs <\/strong><\/p>\n<p>A World in movement towards the building of walls<\/p>\n<p><strong>2) Une soci\u00e9t\u00e9 qui doit \u00eatre capable de s&rsquo;adapter \u00e0 de nouvelles r\u00e9alit\u00e9s politiques et sociales \u00a0<\/strong><\/p>\n<p>A Society in need to be able to adapt to new social and political realities<\/p>\n<p><strong>3) Une \u00e9cole qui dit repr\u00e9senter la d\u00e9mocratie, l&rsquo;acceptation et la tol\u00e9rance <\/strong><\/p>\n<p>A School to be seen as a place of democracy, acceptance and tolerance<\/p>\n<p><strong>A la place des valeurs de la libert\u00e9, de la d\u00e9mocratie, de l&rsquo;\u00e9galit\u00e9, de la diversit\u00e9 et de l&rsquo;acceptation, nous sommes t\u00e9moins de la construction de murs<\/strong><\/p>\n<p>Instead of the values of freedom, democracy, equality, diversity and acceptance, we have witnessed the building of walls.<\/p>\n<p><strong>L&rsquo;Europe traverse un crise humanitaire s\u00e9v\u00e8re avec les plus hauts niveaux de d\u00e9placement jamais enregistr\u00e9s <\/strong><\/p>\n<p>Europe is going through a severe humanitarian crisis with the highest levels of displacement ever recorded.<\/p>\n<p><strong>Des actions de haine et de terrorisme parmi les gens augmentent le foss\u00e9 entre les pays et les nationalit\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>Actions of hatred and terrorism among people are increasing the gap between countries and nationalities.<\/p>\n<p><strong>Nous devons aborder ces probl\u00e8mes d\u00e8s le plus jeune \u00e2ge, les \u00e9coles \u00e9tant le meilleur endroit pour \u00e9duquer les gens. Le respect pour la dignit\u00e9 humaine d\u00e9fendu pour l&rsquo;UE doit pr\u00e9valoir \u00e0 travers l&rsquo;acceptation de la pluralit\u00e9, de la tol\u00e9rance, de l&rsquo;inclusion, de la justice, de la solidarit\u00e9 et de l&rsquo;\u00e9galit\u00e9 entre tous les \u00eatres humains menant \u00e0 un changement graduel des mentalit\u00e9s par les moyens d&rsquo;une chaine des valeurs d\u00e9mocratiques \u00e0 travers l&rsquo;Europe.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>We have to tackle these problems from a very early age on, being schools the best place to educate people. The respect for human dignity defended by the EU must prevail through the acceptance of pluralism, tolerance, inclusion, justice, solidarity and equality between all human beings leading to a gradual change of mentalities by means of a chain of democratic values around Europe.<\/p>\n<p><strong><em>OBJECTIFS<\/em>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Les buts principaux de ce projet sont :<\/strong><\/p>\n<p>The main aims of this project are:<\/p>\n<p><strong>-Am\u00e9liorer la compr\u00e9hension de diff\u00e9rentes cultures et traditions <\/strong><\/p>\n<p>Enhance understanding of different cultures and traditions<\/p>\n<p><strong>-Promouvoir l&rsquo;acceptation, l&rsquo;inclusion et l&rsquo;int\u00e9gration <\/strong><\/p>\n<p>Promote acceptance, inclusion and integration<\/p>\n<p><strong>-Am\u00e9liorer les comp\u00e9tences en langues \u00e9trang\u00e8res<\/strong><\/p>\n<p>Improve foreign language skills<\/p>\n<p><strong>-Am\u00e9liorer le multilinguisme<\/strong><\/p>\n<p>Enhance multilinguism<\/p>\n<p><strong>-D\u00e9velopper les comp\u00e9tences en informatique<\/strong><\/p>\n<p>Develop Skills in Computer Science<\/p>\n<p><strong>-D\u00e9velopper la logique, la cr\u00e9ativit\u00e9, la responsabilit\u00e9, la confiance en soi, l&rsquo;autonomie et le travail collaboratif chez les enfants et les \u00e9tudiants d\u00e8s la maternelle gr\u00e2ce \u00e0 des activit\u00e9s avec diff\u00e9rents\u00a0 logiciels de programmation\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Develop logical thinking, creativity, responsibility, self-confidence, autonomy and collaborative work in children and students from pre-school level on by means of activities with different programming software<\/p>\n<p><strong>-Promouvoir la r\u00e9ussite scolaire et r\u00e9duire le d\u00e9crochage scolaire\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Promote school success and reduce early school leaving<\/p>\n<p><strong>NOMBRE ET PROFIL DES PARTICIPANTS\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Environ 6000 personnes vont \u00eatre directement affect\u00e9s par ce projet. Cependant, les groupes cibles participants \u00e0 ce projet sont les \u00e9l\u00e8ves de maternelles, primaires et coll\u00e8ges, ce qui inclus les \u00e9l\u00e8ves des sections professionnelles.<\/strong><\/p>\n<p>An approximate number of 6000 people will be indirectly affected by this project. However, the target groups participating in the project are pre-school children and pupils from primary to secondary school level, including professional course students (VET).<\/p>\n<p><strong>Pour garantir les valeurs de l&rsquo;\u00e9quit\u00e9 et de l&rsquo;inclusion d\u00e9fendus par l&rsquo;UE, il sera port\u00e9e une attention particuli\u00e8re aux \u00e9l\u00e8ves avec des difficult\u00e9s d&rsquo;apprentissage et de faibles r\u00e9sultats scolaires, en risque d&rsquo;\u00e9chec et avec des probl\u00e8mes d&rsquo;int\u00e9gration.<\/strong><\/p>\n<p>In order to guarantee the values of equity and inclusion defended by the EU there will be a special focus on students with learning difficulties and poor school performance and in risk of failure and also students with integration difficulties.<\/p>\n<p><strong>DESCRIPTION DES ACTIVITES\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Des \u00e9l\u00e8ves de diff\u00e9rents niveaux et de diff\u00e9rents mati\u00e8res vont travailler sur des sujets tels que l&rsquo;Histoire, les traditions, les festivit\u00e9s, les v\u00eatements, la nourriture etc, des diff\u00e9rents pays partenaires. Des activit\u00e9s seront r\u00e9alis\u00e9s \u00e0 distance par le biais de la communication en ligne et, \u00e9galement, durant les quatres \u00e9changes internationaux des \u00e9l\u00e8ves pendant lesqules les groupes multiculturels travaillernt en coop\u00e9ration sur la pr\u00e9paration ou l&rsquo;ach\u00e8vement des r\u00e9sultats.<\/strong><\/p>\n<p>Pupils from different levels and in different subjects will work on topics such as History, traditions, festivities, clothes, food etc, of the different partner countries. Activities will be carried out at the distance by means of online communication and also during four international exchanges of pupils where multicultural groups will work cooperatively on the preparation or completion of the final outcomes.<\/p>\n<p><strong>METHODOLOGIE\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>L&rsquo;interaction de m\u00e9thodes innovantes tels que\u00a0Content and Language Integrated Learning (CLIL),\u00a0Computer Assisted Language Learning (CALL) et\u00a0Computer Sciences (CS) est le moyen le plus efficace d&rsquo;atteindre les buts et objectifs du projet.<\/strong><\/p>\n<p>The interaction of innovative methodologies such as\u00a0Content and Language Integrated Learning (CLIL), Computer Assisted Language Learning (CALL)\u00a0 and Computer Sciences (CS) is the most effective way to reach the project&rsquo;s aims and objectives.<\/p>\n<p><strong>Avec l&rsquo;utilisation de CS, les \u00e9tudiants deviendront des faiseurs plut\u00f4t que des utilisateurs. Ils apprendront par la pratique, travailleront en \u00e9quipe en utilisant leur cr\u00e9ativit\u00e9, leur esprit critique et leur responsabilit\u00e9, en approfondissant leurs comp\u00e9tences sociales et civiques<\/strong><\/p>\n<p>With the use of CS students will be doers instead of users. They will learn by doing, work in teams using their\u00a0 creativity, critical thinking and responsibility, deepening their social and civic competence.<\/p>\n<p><strong>La mani\u00e8re innovante d&rsquo;utiliser la technologie \u00e0 l&rsquo;\u00e9cole va favoriser l&rsquo;acquisition de comp\u00e9tences cl\u00e9s par nos enfants et \u00e9tudiants, les rendant des citoyens actifs, responsables et entreprenants.<\/strong><\/p>\n<p>This innovative way of using technology at school will foster the acquisition of key competences in our children and students turning them into active, responsible and entrepreneurial citizens.<\/p>\n<p><strong>Utiliser l&rsquo;Anglais (par l&rsquo;utilisation de CLIL \/ enseignement bilingue) pour porter des activit\u00e9s de ce projet depuis la maternelle est la meilleure fa\u00e7on de promouvoir une fa\u00e7on inn\u00e9e d&rsquo;apprendre une seconde langue. L&rsquo;acquisition de la langue sera plus efficace et am\u00e8nera les enfants \u00e0 comprendre et respecter les autres d\u00e8s le plus jeune \u00e2ge, \u00e9largissant leurs horizons vers le patrimoine culturel europ\u00e9en.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Using English (by means of CLIL\/bilingual teaching)) to carry out the activities of this project from pre-school level on is the best way of promoting an innate way of learning a second language.\u00a0 The language acquisition will be more efficient and it will lead the children to understand and respect the others from a very early age on, thus widen their horizons towards the European cultural heritage.<\/p>\n<p><strong>RESULTATS\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Marionnette<\/strong><\/p>\n<p>Mascot puppet<\/p>\n<p><strong>Jeux Interactifs<\/strong><\/p>\n<p>Interactive games<\/p>\n<p><strong>Mini Dictionnaires\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Mini Dictionaries<\/p>\n<p><strong>Jeux en carton\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Cardboard Game<\/p>\n<p><strong>Quiz Num\u00e9rique<\/strong><\/p>\n<p>Digital Quiz<\/p>\n<p><strong>Livre d&rsquo;histoire num\u00e9rique avec l\u00e9gendes traditionnelles<\/strong><\/p>\n<p>Digital Story Book with Traditional Legends<\/p>\n<p><strong>Magazine multiculturel\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Multicultural\u00a0Magazine<\/p>\n<p><strong>Videos<\/strong><\/p>\n<p><strong>APPS pour smartphone avec des cartes interactives<\/strong><\/p>\n<p>APPS for smartphones with interactive maps<\/p>\n<p><strong>Portfolio multilingue\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Multilingual Portfolio<\/p>\n<p><strong>Pi\u00e8ce de Th\u00e9\u00e2tre\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Theatre Play<\/p>\n<p><strong>IMPACT\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Un impact maximum sera assur\u00e9 par le large assortiment d&rsquo;\u00e9l\u00e8ves, de professeurs, de sujets, de niveau d&rsquo;enseignement and de m\u00e9thodologies et des pays impliqu\u00e9s dans ce partenariat.<\/strong><\/p>\n<p>A maximum impact will be assured by the wide range of different pupils, teachers, subjects, teaching levels and metholodogies and countries involved in this partnership.<\/p>\n<p><strong>Le m\u00e9lange de cette conscience multiculturelle avec les m\u00e9thodes d&rsquo;enseignement innovantes augmente la motivation des \u00e9l\u00e8ves envers l&rsquo;\u00e9cole, ce qui am\u00e9liore leur r\u00e9ussite, amenant \u00e0 la r\u00e9duction de l&rsquo;\u00e9chec et du d\u00e9crochage scolaire.<\/strong><\/p>\n<p>The mixture of this multicultural awareness with innovative teaching methods make pupils raise their motivation towards school increasing their success, which will lead to the reduction of school failure and early school leaving.<\/p>\n<p><strong>\u00c0 l&rsquo;avenir, de plus en plus d&rsquo;\u00e9tudiants r\u00e9ussiront leurs \u00e9tudes dans l&rsquo;enseignement sup\u00e9rieur et seront mieux pr\u00e9par\u00e9s \u00e0 entrer sur le march\u00e9 mondial du travail en tant que vrais citoyens europ\u00e9ens.<\/strong><\/p>\n<p>In the future, there will be more students succeeding in tertiary education, being better prepared to enter the global labour market as real European citizens.<\/p>\n<p><strong>BENEFICES A LONG TERME<\/strong><\/p>\n<p><strong>Toutes productions cr\u00e9\u00e9es par les \u00e9l\u00e8ves seront utilis\u00e9es par de nombreux enfants et \u00e9tudiants qui int\u00e9greront les \u00e9coles partenaires pendant de nombreuses ann\u00e9es. De plus, les \u00e9tudiants des \u00e9coles partenaires travailleront en permanence \u00e0 l&rsquo;am\u00e9lioration des outils num\u00e9riques cr\u00e9\u00e9s. Toutes les proc\u00e9dures et tous les r\u00e9sultats de ce projet seront publi\u00e9s dans le Twinspace public et \u00e9galement sur le site Web de diffusion Erasmus +, \u00e0 destination des \u00e9coles participantes et de toute partie int\u00e9ress\u00e9e, afin de promouvoir la r\u00e9ussite de leurs \u00e9tablissements.<\/strong><\/p>\n<p>All outputs created by the pupils will be used by many children and students to come in and out of the partner schools for many years. Moreover, students from the partner schools will continuously work on upgrades of the digital tools created. All procedures and results of this project will be published as public Twinspace and also on the Erasmus+ dissemination website being accessible, for participating schools as well as a any interested party to promote success in their institutions.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CONTEXTE Ce projet est n\u00e9 suite \u00e0 la constatation des probl\u00e8mes suivants: This project has emerged from the following problems identified: 1) Un monde qui tend \u00e0 la construction des murs A World in movement towards the building of walls 2) Une soci\u00e9t\u00e9 qui doit \u00eatre capable de s&rsquo;adapter \u00e0&#8230;<\/p>\n<p> <a class=\"continue-reading-link\" href=\"https:\/\/etab.ac-reunion.fr\/clg-la-chatoire\/partenariats-entre-etablissements\/\"><span>Lire l&rsquo;Article<\/span><i class=\"crycon-right-dir\"><\/i><\/a> <\/p>\n","protected":false},"author":19408,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[70,73],"tags":[],"class_list":["post-1801","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-erasmus","category-ka2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/etab.ac-reunion.fr\/clg-la-chatoire\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1801","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/etab.ac-reunion.fr\/clg-la-chatoire\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/etab.ac-reunion.fr\/clg-la-chatoire\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/etab.ac-reunion.fr\/clg-la-chatoire\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19408"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/etab.ac-reunion.fr\/clg-la-chatoire\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1801"}],"version-history":[{"count":27,"href":"https:\/\/etab.ac-reunion.fr\/clg-la-chatoire\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1801\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1899,"href":"https:\/\/etab.ac-reunion.fr\/clg-la-chatoire\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1801\/revisions\/1899"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/etab.ac-reunion.fr\/clg-la-chatoire\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1801"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/etab.ac-reunion.fr\/clg-la-chatoire\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1801"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/etab.ac-reunion.fr\/clg-la-chatoire\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1801"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}