L’objectif de ma formation était de m’immerger dans un bain linguistique anglais et d’observer les méthodes et les animations pédagogiques d’une collègue britannique.
La Kirkburton Middle School avait pour avantage d’être une petite structure représentative du système éducatif anglais. En effet, elle accueille 500 élèves âgés de 10 à 13 ans : year 6, year 7 et year 8 qui correspondent en France au CM2, à la 6ème et à la 5ème. Ces caractéristiques lui confèrent un côté « familial » propice aux contacts entre élèves et enseignants et à l’observation.
Mon stage dans cette école a été préparé par un échange de mails en anglais avec son directeur, M. Gary JOHNSON.
J’ai été immédiatement intégrée à l’équipe éducative de l’école. Considérée comme l’un de ses membres, j’ai pu échanger en toute liberté avec la bibliothécaire, les professeurs et les élèves.
Dès la première matinée, Mme Ally JEWITT, mon homologue britannique, m’a expliqué comment fonctionnait son logiciel documentaire. Beaucoup moins sophistiqué que BCDI, il se rapproche plus d’un logiciel commercial semblable à ceux qu’utilisent les libraires ou les hypermarchés. Je l’ai utilisé pour les prêts de livres, les retours, l’édition des rappels, l’enregistrement des documents.
Espace de ressource et d’apprentissage de la Kurkburton Middle School.
J’ai aidé Mme JEWITT à préparer la Journée Mondiale du Livre (23 avril) en mettant la dernière main à la confection des marque-pages réalisés par les élèves pour cette occasion.
J’ai aussi observé avec beaucoup d’intérêt le programme phare de l’Espace de Ressource et d’Apprentissage de l’école intitulé : « Accelerated reader ». Ce système a été imaginé, au départ, par des éditeurs commerciaux. Ces derniers ont sélectionné des ouvrages ; ils les ont classés selon des niveaux de difficulté de lecture, puis avec l’aide d’enseignants, ont rédigé pour chaque ouvrage un questionnaire. Les élèves lisent les livres puis répondent aux questionnaires préalablement installés sur le réseau de l’école. L’objectif : faire lire un million de mots. Les élèves qui parviennent à ce résultat voient leur portrait affiché. Ce système de compétition a été remis à l’honneur à la demande de M. Johnson et du personnel pédagogique qui ont remarqué que s’il n’y a pas de compétition, les garçons ne travaillent pas.
Les différents niveaux de lecture du programme “accelerated reader”.
Le niveau de lecture le plus élevé de l’ “accelerated reader”.
Ce programme ne peut être accompli qu’avec la participation des professeurs d’anglais. J’ai donc assisté à des cours d’anglais qui commencent, le matin, par 10 ou 15 mn de lecture silencieuse des livres empruntés à la bibliothèque. Les professeurs responsables d’une classe veillent également à faire lire ces ouvrages durant l’équivalent de nos heures d’AP.
Le programme est efficace alors que la discipline est plus laxiste qu’en France. La tolérance des enseignants anglais est très supérieure à celle des professeurs français. L’enfant est roi, ce qui est étonnant dans un pays où la discipline, dans les établissements scolaires, a longtemps été d’une grande sévérité et où les châtiments corporels ont été appliqués jusqu’en 1999. Devant cette nouvelle situation, il est très émouvant de songer qu’à quelques kilomètres de là, en 1825, les deux sœurs aînées de Charlotte Brontë, alors âgées de onze et dix ans, sont mortes à la suite des privations et des mauvais traitements qu’elles ont endurés à l’école de Cowan Bridge.
J’ai participé à 3 cours de français où j’ai présenté l’île de La Réunion en français et en anglais.
A ma demande, Mme JEWITT a contacté sa collègue de la Scisset Middle School. J’ai moi-même rencontré des enseignants de la King James’s School de Huddersfield.
Grâce à mon stage à la Kurkburton Middle School, j’ai pu acquérir un vocabulaire spécifique que je pourrai réutiliser en proposant une présentation du CDI en anglais à la classe qui suit une DNL dans cette langue ou en proposant d’aider une classe à effectuer des recherches en anglais dans le cadre d’un projet concret semblable à celui, qui, cette année consistait à soutenir la Fondation Père Favron pour bâtir un kiosque aux polyhandicapés de Bois d’Olive.
L’hébergement dans une famille de Huddersfield m’a permis d’une part de continuer mon immersion linguistique en dehors de l’école et d’autre part d’échanger sur l’enseignement, les pratiques pédagogiques en Grande-Bretagne et l’Europe.