Cette année, les élèves de Première européenne espagnol ont contribué à la revue académique espagnole, “Revista española”. Ils ont décidé de proposer un jeu autour des proverbes en espagnol et en français (et en créole exclusivement pour le site du lycée !)
¡A traducir!
Etape 1 : Complète les blancs des proverbes et expressions espagnols avec les mots en espagnol suivants : mal, metas, apariencias, tejado, astilla, cien, arriesga, empezar, pies, llaman
֍ Con……………. todo se logra.
֍ Buscarle tres ……….. al gato.
֍ Empezar la casa por el …………….
֍ Las ………………. engañan.
֍ Quien no ………… no gana.
֍ De tal palo tal ………
֍ No hay ……… que dure …….. años.
֍ No te ……… donde no te ………
Etape 2 : On passe au créole ! Déchiffre les rébus suivants pour retrouver les 6 proverbes créoles.
Etape 3 : Utilise les proverbes et expressions des étapes 1 et 2 pour traduire les proverbes et expressions en français. Attention : Un proverbe créole sera à utiliser 2 fois.
Francés → | → Español → | → Criollo |
Qui ne tente rien n’a rien. | ||
Tel père tel fils. | ||
La roue tourne. | ||
Mettre la charrue avant les bœufs. | ||
Il ne faut pas juger un livre à sa couverture. | ||
Avec du temps et de la patience on vient à bout de tout. | ||
Il faut se mêler de ses affaires. | ||
Chercher midi à 14h. |
Et maintenant la solution !
https://etab.ac-reunion.fr/lyc-antoine-roussin/wp-content/uploads/sites/92/2024/06/reponse.pdf