Sortie Baleine

Dans le cadre du projet international Eramus « Heal the Sea », les élèves du projet ont pu participer ce mercredi 21 septembre 2022 à une sortie en bateau dans l’ouest de l’île.

As part of the international project Erasmus « Heal the Sea », the project’ students were able wednesday september 21th 2022 to take a boat trip to the island western coast.

De gauche à droite / Left to Right : Océane B. Mahé T. Charly C., Léa T., Charly D., Ambre C., Lucie T.

Cette sortie fut l’occasion de rappeler l’importance de la préservation des océans et le rôle primordial de chaque espèce pour l’équilibre de la biodiversité.

This trip was an opportunity to point out the importance of perserving the oceans and the essential role of each species for the balance of biodiversity.

La côte ouest de l’Ile étant le berceau des baleineaux nouveaux nés, les élèves ont eu le plaisir d’assister aux premiers cours de natation donnés par les femelles baleines à bosses à leur petits.

The island’s western coast is the cradle of newborn calves, therefore the students were able to witness the first swimming lessons given by female humpback whales to their babies.

Une baleine à bosse et son petit / A humpback whale with her calf

La confrontation de ces géants des mers fut l’occasion de relativiser la place et l’impact de l’Homme sur la biodiversité marine.

Seeing those sea giants help to put into perspective the place and the impact of Man in marine biodiversity.

La sortie s’est clôturée par une visite de l’aquarium de Saint-Gilles au cours de laquelle, ils ont pu approfondir leurs connaissances sur la formation des coraux et la biodiversité des lagons réunionnais.

The trip ended with a visit of Saint-Gilles’ aquarium during which they were able to deepen their knowledge on the formation of corals and the biodiversity of the Reunion lagoons.

L’équipe au complet (2021-2022) / The whole team (2021-2022)

Les commentaires sont clos.